Naar de hoofdinhoud Naar de navigatie

De ins en outs van het vernieuwde cbg.nl

Maart 2026
CBG-nieuws

‘We brengen je meteen naar de bron’ 
 
Is het je al opgevallen? Cbg.nl is totaal veranderd! Misschien ben je tevreden met het nieuwe overzicht en de mogelijkheden, of zoek je je nog een ongeluk. Al is het even wennen, wij zijn ontzettend blij met onze vernieuwde, extra toegankelijke en up-to-date website. We interviewde projectleider en CBG-medewerker Sjoerd Willems. 

Waarom is cbg.nl vernieuwd?

‘De oude website was technisch erg verouderd. Hij kon niet mee in de nieuwste internetontwikkelingen en zoekmachines en was echt toe aan vernieuwing. Hij voldeed niet meer aan de toegankelijkheidseisen en zodoende ook niet aan de missie van het CBG: om het onderzoeken van je familiegeschiedenis zo toegankelijk mogelijk te maken voor iedereen.’

Wat is er verbeterd?

‘Met onze vernieuwde website sluiten we aan de wcag-2: de Web Content Accessibility Guidelines. Hierover vertel ik later meer.

Cbg.nl is vanaf nu een informatiewebsite. We denken vanuit de bezoeker: wat willen verschillende doelgroepen vinden en hoe willen ze zoeken? We willen mensen zo snel mogelijk naar het antwoord op hun vraag loodsen, welke vraag dit ook is. Zo hebben we de zoekbalk op de homepage veranderd: je kunt nu zoeken op de gehele website. Ook als je maar een deel van een begrip weet, zou de juiste webpagina nog tevoorschijn kunnen komen.


Het vinden van de juiste bronnen is het uitgangspunt van elke zoektocht. De nieuwe website beschrijft 110 verschillende bronnen, waar we informatie over geven. Bijvoorbeeld: wat heb ik aan de bron of waar kan ik de bron vinden, zowel op het internet als in de fysieke archieven? Zo loodsen wij mensen zoveel mogelijk direct naar de potentiële vindplaats. Op de vorige website werden bronnen sporadisch genoemd. Vooral beginnende onderzoekers haakten daardoor af. Dat is zonde. Doordat we op de nieuwe website een beknopte omschrijving geven, is het meteen duidelijk wat je wel aan de bron hebt.

Dit geldt ook voor de themapagina’s en de landenpagina’s. Heb je bijvoorbeeld voorouders uit Indonesië of Suriname? Of zoek je naar een bron uit de Tweede Wereldoorlog? We verwijzen je zoveel mogelijk direct naar de bronnen.

Ook handig: de begrippenlijst is helemaal up-to-date. We hebben140 genealogische begrippen met een korte en bondige uitleg. Deze zijn we nog aan het aanvullen.

Het oude stappenplan voor het doen van onderzoek voldeed niet in de behoeften van zowel startende als gevorderde onderzoekers. We hebben dit herzien en opgesplitst in drie onderdelen: basisonderzoek (voor startende onderzoekers), vervolgonderzoek (voor het verrijken van de stamboom) en buitenlands onderzoek (voor mensen die voorouders hebben buiten Nederland).


Ook de opbouw van het hoofdmenu is overzichtelijker. Je kunt nu direct Gen.Magazine vinden, de diensten voor zakelijke contacten staan overzichtelijker onder het kopje ‘Zakelijk’ en het Nationaal Register van Overledenen (NRO) heeft een meer overzichtelijke pagina.

Kortom: de nieuwe website geeft meer informatie, is toegespitst op het vinden van de juiste bronnen en loodst je sneller naar het antwoord op je vraag.’

Kom je via cbg.nl nog steeds snel bij alle genealogische informatie van het CBG?

‘CBG.nl is het knooppunt van alle genealogische informatie die het CBG te bieden heeft en meer. Zo is WieWasWie de databank waarin bronnen uit heel Nederland samenkomen. Op cbgverzamelingen.nl vind je de bronnen die het CBG zelf beheert. Dan zijn er nog cbgfamilienamen.nl en cbgfamiliewapens.nl.

Veel gebruikers zochten via cbg.nl naar het voorkomen van hun naam in de CBG-collecties. Voor deze mensen zal het even zoeken zijn. Deze optie is niet verdwenen: cbgverzamelingen.nl geeft je nog steeds dit overzicht en functioneert zelfs beter dan de oude cbg.nl. In de footer van de website en onder het welkom-filmpje vind je nog steeds de verwijzingen naar de verschillende websites.’

Is de website nu echt toegankelijker?

‘Jazeker! We voldoen nu een de WCAG-regels, zoals ik eerder al noemde. Zo voldoet de website nu aan text to speech. Dit betekent dat machines die websites lezen voor slechtziende mensen die gebruikmaken van een voorleesfunctie, op onze website goed werken. Dit zie je bijvoorbeeld terug in de ruime witregels. Ook hebben we gekozen voor kleuren met meer contrast en een goed leesbaar lettertype.

De toegankelijkheid van de website is iets waar we doorlopend aan zullen werken. Zo hebben we de ambitie om bij veel afbeeldingen een alt-tekst toe te voegen. Dit is een tekst die omschrijft wat er op de afbeelding te zien is, met nadruk op wat relevant is voor het verhaal. De omschrijving zal dus niet zijn ‘Een familiefoto’ maar ‘Een familiefoto waar je ziet dat oom Henk onhandig op zijn krukken leunt’ als het verhaal bijvoorbeeld gaat over oom Henk die een ongeluk heeft gehad. Deze teksten zijn ook te lezen door de eerdergenoemde machine. We zullen hier nog mee moeten oefenen.

Op de oude website kon je makkelijk verstrikt raken in alle webpagina’s waar je kon blijven doorklikken. Nu hebben we een “kruimelpad” toegevoegd. Dit is het balkje linksboven waarin je kunt zien via welke webpagina’s je bent gekomen waar je nu bent. Ook hebben we ervoor gezorgd dat links naar andere websites en bronnen automatisch openen in een nieuw tabblad. Zo kun je altijd de pagina op cbg.nl terugvinden.’

We bedanken alle gebruikers die hun feedback met ons delen. We nemen hier kennis van en blijven de website altijd door ontwikkelen.